back to overview

Kühl, Dr. Olaf
Olaf Kühl was born in 1955 in Sanderbusch, Kreis Friesland. After graduating from a secondary school with emphasis on Latin and Greek in Wilhelmshaven, he enrolled in Slavic Studies as well as Eastern European and Contemporary History at the Freie Universität Berlin. He completed his studies with a thesis on Nikolaj Gogol in Soviet literary criticism of the 1920. In 1995 he earned his Ph.D. with his dissertation “Stilistik einer Verdrängung. Zur Prosa von Witold Gombrowicz”, supervised by Prof. Witold Kosny at the Freie Universität Berlin.
Since 1982 Olaf Kühl has worked as a translator of Polish literature, to a lesser extent also as a translator of Russian, Ukrainian, and Serbo-Croatian literature, with a total of 121 works so far. He is the author of articles in the history of literature and literary criticism (which appeared, e.g., in “Kindlers Literaturlexikon”, the magazines “Akzente”, “Schreibheft”, and “Teksty Drugie”, and the “Frankfurter Allgemeine Zeitung”). Moreover, he writes expert opinions about Polish, Russian, and Ukrainian authors for the publishing houses Suhrkamp, Carl Hanser, Piper, Luchterhand, Rowohlt, and others. Olaf Kühl gives lectures, participates in readings, and holds workshops on the translation of literature (Berlin, Munich, Radom, Regensburg, Lviv). From 1988 to 1996 he worked as an interpreter and translator of Polish, Russian, and Serbo-Croatian for Berlin’s Governing Mayor. Since 1996 he has been a consultant on Russia for Berlin’s Governing Mayor (Senatskanzlei).
In 2005 he was awarded the Deutsche Jugendliteraturpreis and the Karl-Dedecius-Preis.
beteiligt an › Germany against Poland